昨天跟今天都進行了面試
不過因為昨天那個根本不能算面試,只要她有打電話通知你來而你也來了
那就等於可以做這個工作了,而且根本是在家兼職的工作,不是他上面寫的正職
雖然也許暫時有一個小小的收入,不過因為沒什麼了不起的,所以不寫了
                                                                               
今天面試的這一家是跟豐田汽車合作的產業
之前就是看到這一家所以才有了如果完全不熟某個產業還能不能應徵的想法
這是我上禮拜六投的履歷,沒想到她星期一就打來要約面試
因為隔天要去那個兼職的地方,所以就跟她約今天
那天整天都急急忙忙的,因為忙著練習化妝、還要外出採購化妝品跟衣服
不過還好我當時在練化妝的時候有收一下信,看到那家公司寄信跟我說要帶日文履歷
啥米!日文履歷?哪來得急寫啊!
可是偏偏這是面試,又不能裝傻說沒看到
只好隔天在前往板橋的路上的時候,把圖書館借的如何寫履歷的書拿出來苦讀
在等電車的時候還遇到一位婆婆,因為看到我在看的書之後一直跟我講日文
婆婆的日文我並沒有全聽懂,可能是因為當時太吵或腔調的關係
當時不自覺地擔心起今天的面試會不會有問題?聽不懂主管在說啥?

從板橋回來,可能因為下雨有點涼,頭痛了起來
但是我還不能放鬆,因為我還有今天這場面試要準備
首先最讓我頭大的就是日文履歷!
因為看書上說履歷最好在很閒的時候寫,不要前一天急急忙忙的寫
老實說我完全沒預料這麼快就會叫我去面試,偏偏要面試的日期前幾天都很忙
所以昨晚在p棟地下室做了履歷表的表格,拿到圖書去輸出五份
準備回家在前一天急急忙忙的寫履歷
還好白天在外頭有邊看書邊想要怎麼寫每個部分,所以其實寫起來還好
但我傷腦筋的是,主管想看的真的是這些東西嗎?
我設的表格有論文、參與活動、特技、資格和自我推荐
還我一直斟酌怎麼寫比較好,才能突顯出我與這份工作能不能合
就這樣邊頭痛邊寫著我的日文履歷表,躺在床上很快就睡著了...

慧卿似乎有問李天軼老師關於我要面試的注意事項
老師有說,如果要你交日文履歷,那通常都會要你用日文自我介紹
昨天晚上我太累了,日文介紹本來想放給他爛的(事後補充:有押韻耶)
不過還是很不心安,睡前胡言亂語了一番(事後補充:又押韻了)
經過一夜的休息,再加上翻了參考的書籍(事後補充:還再押,都沒發現我押韻了三句)
我編派了一套我的自我介紹詞,感覺還不賴
但就擔心我這已經老化又健忘的腦袋會不會像大三演講時忘詞了
但是有想總比沒想的好吧,如果我都沒先想的話,我到時候不是講不出來就是結巴
化好妝,穿上NET買的一千多塊的衣服,還真有那麼點樣子
先搭車到車站,然後又是挑戰沒搭過的1號公車
很害怕會坐錯或坐過頭,還好招待我上車的先生和公車司機人還不錯
說車上有報導系統,會自動報下一站的站名,叫我不用擔心
後來很順利的到達了省桃,也稍微找了一下方向
然後就往長長的街道裡走去

這條路還真長,而且一路上只見兩間學校還一些快壞掉的房子,感覺很偏僻
走到快底了才想說怎麼還沒到,沒想到它就在我旁邊
對方跟我約一點半,不過因為我是坐公車的,不想遲到所以很早就坐到車
我十二點三十五分就到了|||
想說站在外面也很怪,就進去跟警衛講一下
我填了入內人員名單,上面要你寫你何時進去、何時出來及為何進去
現在想想我只填了何時進去和原因,
我面試完了之後就直接走出來,忘了要填離開時間了( ̄◇ ̄)|||
不過因為當時是午休時間,所以我在門口等了一會兒
警衛先生幫我打電話上去問,接著我就上去了

一邊爬樓梯時,一邊想說:「我完了」
因為是做汽車的,所以我一上到二樓,先看到一個很大的工作場地擺了一些機器
在樓梯口旁有一個小辦公室,裡面坐了一個小姐和一位白髮先生
我進去之後白髮先生出去了一下,小姐請我填履歷,邊填邊想說我會不會完了
後來小姐帶了另一位先生,說這是他們的部長,是日本人
後來那位白髮先生也進來了,小姐說這是他們的總經理
我問了聲好,部長說「立って、立って」,我馬上又站起來問好
來了!我要完蛋的時刻終於來了,首先要日文自我介紹嗎>◇<
結果只見部長那出兩張紙,要我一張中翻日、一張日翻中
啥米?要...要翻譯?啊日文自我介紹咧?不用嗎?
好吧,你是主管你最大,小的只能從命
問部長能不能借查字典,小姐帶我到日文環境的電腦要我在那裡翻
日文環境,不僅XP灌的是日文版的,連鍵盤也是日式的
還好我已經把鍵盤上的注音背起來了,不然用只有假名的鍵盤打字,我不就慘了?

日翻中,是新入職員的職前教育(應該是吧,我是翻成這樣)
意思還不難,難的是怎麼翻?
中翻日,是會議報告,翻成日文本身就有一點難度
雖然說光是翻成日文應該也不難,但是要翻成像一份文件一樣就很難
我有一些不會的字,就是不知道怎麼翻才制式
但是因為時間緊迫,我只能把它翻成很白話的用法|||
我想我應該是花了兩個多小時吧,兩張A4的紙
後來是總經理說不用太修飾,意思有翻出來就好
接著我才被帶去說手寫翻譯另一份日文MAIL,裡面充滿了敬語
在邊進行他們交待給我的事時,我一直想說
如果我被錄用了,我真的做得來這些事嗎?好害怕喔!

後來完成他們要我做的事之後,我想說這下我總該完了吧
不過不知道是不是因為我浪費太久的時間,所以他們並沒有進行下一個測試
(還是說本來就只有考翻譯而已?)
總經理接下來就用中文問了我一些問題,還告訴我薪水的給法跟一些福利
聽說一年有兩次的長假,但好像不是指過年那時候,似乎是跟日本一起放的
然後總經理就說他覺得我住的有點遠,尤其在我說我是搭公車來的時候
總經理就說如果錄用了希望我能住那附近,那有很多房子可租
因為他們工廠隔一道牆,旁邊就是元智大學
會這麼希望是因為他們很早就要上班,早上七點半
而且他們上班前十分鐘都會要做體操,提振精神,非常的日系公司
而且他們非常重視團隊精神,所以必須要有跟每個人溝通的能力
還有說如果我被錄用,就是直接跟日本人溝通喔!
偶爾還要出去一下,我聽不懂總經理的解釋,不過這樣的事似乎也不多
還說偶爾也要到日本去出個差,大概一個月以內
越說我越害怕,都不知道我到底行不行
總經理說,因為還有一些人要面試,所以結果最晚下禮拜一會通知我,不管有沒有錄用
接著我就走人了,忘了要填離開時間

其實我一方面覺得這工作真有挑戰性,但一方面又擔心自己勝任不了
不過在知道結果之前,怎麼擔心、怎麼想挑戰或不想挑戰都沒用的
在我之前,上午似乎也有一個學妹來面試過
說似乎是因為我在訪客登記表裡看到一個名字「張雅婷」
雖然這個名字很普通,不過我也記得下屆學妹裡好像也有人叫這個名字的
總不會是我們班的雅婷不唸研究所了,跑到桃園這裡偏僻的地方找工作吧!?
忘了看那位張雅婷在裡面停留了多久的時間,不曉得我會不會在裡面呆太久了>_<
不過這也是個不錯的經驗,至少主管人好,也沒用日文面試
總算在舞展當主持人之前有了個美好的經驗,不是癡人說夢話了...

啊!
總經理有說,如果我被錄用的話,要我六月一號就來上班!
這...會不會影響到六月二號我要當主持人的舞展啊?
算了,這一切等到有了結果之後再說吧! 現在擔心個屁啊!

arrow
arrow
    全站熱搜

    inyi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()